20 mars 2012

Comité des fêtes - Spring - Francophonie



Le 20 mars c'est le printemps.
Nous avons intitulé cette page en anglais car demain sera publiée la seconde partie "History" dans notre page anglaise. Elle traite de quelques éléments historiques du village de la Révolution à nos jours.
Et sachez que le 20 mars est aussi la Journée de la Francophonie !

En passant, en allemand on dit Frühling, en italien, espagnol et portugais c'est primavera.
En patois local : printou


Rue des Mines  - Chez Agathe et Grégoire Bouclans
Il nous faudra attendre encore quelques jours pour  voir véritablement s'installer ce Springtime ...alors on peut se consoler avec Vivaldi.
Premier concerto des quatre saisons
On re-écoute toujours ça avec plaisir !

Le 20 mars c'est l'équinoxe de printemps, le jour où nous sommes tous égaux devant le soleil.
La durée du jour est égale à la durée de la nuit sur tous les points de notre terre.
C'est le jour de l'égalité ...



Printemps ou premier temps
Le printemps s'écrivait au XIIIe siècle printans, mot composé de prins et tans, du latin primus tempus.
C'est le premier temps, c'est à dire la première saison. (Les quatre Saisons de Vivaldi commencent par le printemps)
On trouve aussi l'expression tens prin. Le mot prin désigne le début, le commencement. : el prin d'esté, c'est le début de l'été.
Le latin primus se retrouve dans le qualificatif prime, employé dans certaines expressions comme la prime jeunesse. Ces mots latins se retrouvent dans l'expression anglaise prime-time pour une émission de début de soirée à la télévision.
De la même origine, printanier désigne ce qui concerne le printemps.

Le printemps a remplacé l'ancien français primevere. (variante premevaire, primevoire)
Là aussi origine latine prima vera. En français, on a conservé ce mot pour désigner la fleur de primevoire, parce qu'elle fleurit au début du printemps. Elle porte aujourd'hui le nom de primevère.
(Source Lexilogos)




Et si vous aimez la poésie voici Le Printemps
Rondeau de Charles d'Orléans (1394-1465)